Связано с
Shinkaigetsu.
Автор: 銀鱗P/GinrinP
Vocaloid: KAITO
Название: 貝殻の涙 - Kaigara no namida
- Слёзы раковиныNiconico:
KAITO】貝殻の涙【オリジナル】Текст (кандзи)---
Ромадзи
---
ПереводБесконечной дождливой ночью раздаётся грустная песня.
Исчезающим голосом поётся эта полная слёз неслышная песня.
"Для кого-то", - смеёшься ты, скрывая за улыбкой одиночество.
Кто же заметит это?
"Я не желаю полученного места"
-Если на распутье пойду вперед, то буду сожалеть.-
Хотя и сожаления после выбора имеют смысл.
-Я не могу вернуться, и поэтому у меня есть только настоящее.-
Потерянна тобой когда-то забытая вещь.
-Пролившиеся слёзы-
И неизменно "Я тут"
-В последний раз начертили,-
Сколько бы времени не прошло,
-Не пересекая названное путешествие,-
Я продолжу ждать тебя.
-Стёртый дыханием пейзаж, виденный когда-то.-
(Уже не слышно?
Немного одиноко.
Но всё в порядке.
Я не стану для тебя бременем.
Поскольку если тебе будет тяжело,
Я хочу, чтобы ты забыла.)
Тем, кто убил "это", была ты, да?
Словами "В конце концов".
Я, утративший цвет, которым была та,
Погружаюсь в вечность.
Желая тебе счастья,
Я так и уйду из жизни.
--- Потому что хочу, чтобы ты смеялась.
И пока я пытаюсь идти вперед, как сам того хочу,
-Если опять ты позовёшь меня по имени...-
Потому что можно заплакать.
-То до самого конца я хочу быть вместе с тобой.-
Не останавливайся…
@темы:
русский перевод,
GinrinP,
VOCALOID,
KAITO