Песня из альбома 花たん/Hanatan -
FlowersBEST (2014/08/17).
Автор: 鬱P/UtsuP
Исполнитель: 花たん/Hanatan
Название: 情死の唄 - Joushi no uta
- Песня о самоубийстве влюблённыхТекст (кандзи)---
Ромадзи
---
ПереводЛюбовь, переполняющая город, вся такая сомнительная.
Любовь, сделанную под спрос, я запрятала в карман.
Если сказать об этом, то сразу же потеряет всякую ценность.
Поэтому в белой комнате, наполненной красной ложью,
Я оставила черные прямые волосы.
Даже соприкасаясь голой кожей, я не понимаю, поэтому, словно играя в прятки, проверяю любовь.
Я нанесу помаду алую, это станет знаком. Так что найди меня.
«Люблю» и «ненавижу» столько раз спорили друг с другом,
И «Люблю» лишь с небольшим отрывом победило. Только и всего.
Если сказать об этом, то сразу же потеряет всякую ценность.
Любите ли мир? Любите ли рассвет?
Вою слабую песню.
Песни, звучащие в городе, наполнены лишь приятными словами.
Не говори так легко тяжелое слово «судьба».
Одиночество и радость, смешавшись, засияли,
И радость лишь с небольшим отрывом победила. Только и всего.
Если знаешь, что утро больше не наступит,
То можно обниматься, пока не превратимся в камень.
Если всё прибавить, всё отнять, что тогда останется?
«Люблю» и «Ненавижу», уступив друг другу, станут едины.
И одиночество, и радость – любовь к тебе.
Две заблудшие души неуклюже пошли плечом к плечу.
Хотя для песни это слишком безыскусно. Только и всего.
@темы:
русский перевод,
Utaite,
UtsuP,
Hanatan