Текст (оригин.) --- ПереводПодбирая избитые слова и фразы... О, у тебя очень хорошо получается глумиться над другими. Справедливость, которую вы навязывали друг другу… Одним словом, просто пустая трата времени.
Жаждущий компании человек, отвергающий одиночество. «Здравствуй» Если поступаешь как все, то чувствуешь себя спокойнее, да? То, про что говорят, что оно невкусно, невкусно. Ты ведь точно такой же, разве нет?
Ну же, танцуй до изнеможения. Просто танцуй на предоставленной тебе сцене. Ты ребёнок, который разбрасывается колкими словами. Так уж и быть, сегодня я поиграю с тобой в «дочки-матери».
Ненавидишь. Я тоже ненавижу. Зарождающийся комплекс неполноценности и сердце, которое никак не удовлетворить.
Не хочешь признавать. Завидуешь, ревнуешь. Кто-то говорил, что если что-то плохо пахнет, то всегда стараются прикрыть. Сколько ты ни выдавливай из себя банальные фразы, Уже всё видно насквозь.
Ну же, танцуй до изнеможения. Просто танцуй на предоставленной тебе сцене. Ты ребёнок, который разбрасывается колкими словами. Так уж и быть, сегодня я поиграю с тобой в «дочки-матери».
В погоне за чувством удовлетворения ранишь людей И, смотря потом на них, насмехаешься. Чувство превосходства, которое ты получаешь, причиняя боль другим, Такое приятное?
Жаждущий компании человек, отвергающий одиночество. «Здравствуй» Если поступаешь как все, то чувствуешь себя спокойнее, да? То, про что говорят, что оно невкусно, невкусно. Ты ведь точно такой же, разве нет?
Ну же, танцуй. Я припасла для тебя твои любимые сладости.
Ну же, танцуй до изнеможения. Просто танцуй на предоставленной тебе сцене. Как ни хорохорься, ты не можешь полностью скрыть свою слабость. Так выпусти её наружу тогда без оглядки на других.
Ну же, танцуй страстнее, чем кто-либо. Я смотрю на то, как ты тонешь В этом мрачном хаотичном саду. Что ж, пора завершить эту игру в «дочки-матери».