Текст (оригин.) --- ПереводСбежав в холодный мир, наполненный лишь одной синевой, Я укрылась в раковине, тихонько сомкнув её створки. Не сказав даже «Прощай», я опустилась на дно. Прошу, прости меня за мою трусость.
Слова мои обращаются в пузыри И, поднимаясь вверх, исчезают. Белизна проникающего сюда света такая яркая, Что я затосковала по человеческому теплу.
Я всё представляю, что вот бы волны, Уносящие меня далеко-далеко, были тобой. И на голубом морском дне лишь пою, Хотя знаю, что мой голос не долетит до тебя.
Каждый раз, когда наступает ночь, мне становится страшно, Но на дне морском лишь я одна. Я вижу зыбкий сон о том, Что пальцы, подбирающие выброшенные на берег створки моей раковины, Принадлежат тому дорогому мне человеку.
Сбежав в холодный мир, наполненный лишь одной синевой, Я тихонько положу конец всему. Даже не сумев сказать «Прощай», я опустилась на дно. Прошу, однажды отыщи меня, сейчас уже обратившуюся в раковину.