Автор: 犬丸芝居小屋/Inumaru Shibaigoya Vocaloid: Kagamine Rin & Len Название: キツネ、雨傘物語 - Kitsune, amagasa monogatari Niconico: 【鏡音リン&レン】キツネ、雨傘物語【オリジナル曲】
Текст (оригин.) --- ПереводВнезапно хлынул ливень, Стуча каплями по земле. Безлюдная остановка По дороге домой.
Послышалось, как кто-то шлёпает по лужам, И на остановку влетел маленький ребёнок. Промокший насквозь, он огляделся И уж было собрался убежать, но я схватил его за руку. (Ненавижу ружья, страшно, я боюсь людей, они страшные)
«Эй, вот, держи. Держи же. А то простудишься. Возьми». Я протянул ему свой зонтик. На нём был забрызганный ярлычок с именем, буквы на котором расплылись из-за дождя. Чистым его уж точно не назовёшь. Но ребёнок смущённо опустил глаза, Так что я солгал, что живу рядом. «Я обязательно его верну!» - сказав это, он убежал.
Дождь, дождь, не иди! Я отдал зонт. С того случая летом прошло два года. Дождь, дождь, не иди! Я забыл зонт. Прогноз погоды оказался неверным. Дождь, дождь, не иди! Я поискал зонт. На безлюдной станции я застыл в растерянности. Дождь, дождь, не иди! Я забыл зонт. Тут я услышал приближающийся стук деревянных сандалий, и кто-то окликнул меня. (Я боюсь людей, они страшные) (Но ты совсем не страшный)
«Ты можешь простудиться. Давай я провожу тебя. Пойдём». Мне протянули бумажный зонт. Там стоял красивый человек в кимоно, поверх которого была наброшена накидка. На шее был повязан шарф, а на ногах у него были деревянные сандалии. Смущённо опустив взгляд, Я отказался от предложения, сказав, что далеко живу. «Ты такой лгунишка», – и с этими словами он потянул меня за руку.
«Давай. Смотри не упади. Я провожу тебя. Пойдём». И вот уже я под бумажным зонтом. Под моросящим осенним дождём я шёл молча, Держась за руку, словно ребёнок. Уже у самого дома мне протянули зонт. Я растерялся, но он сказал: «Это твоё». И в руке моей был зонт,который я тогда одолжил. Удивившись, я поднял голову, но там уже никого не было.
(Кто ты? Кто же? Кто же ты? Я наконец-то научился перевоплощаться) (Кто ты? Кто же? Кто же ты? По правде говоря, я не хочу возвращать тебе его) (Кто ты? Кто же? Кто же ты? Я ведь специально научился читать) (Кто ты? Кто же? Кто же ты? Но буквы на карточке с именем расплылись, и ничего уже не понять)