Автор: 左乳首P/HidarichikubiP
Vocaloid: KAITO
Название: 虹ヶ原ホログラフ - Nijigahara holograph
- Голограф на Радужном поле*Niconico:
【KAITO】虹ヶ原ホログラフ【オリジナル曲&オリジナルPV】---
Текст (кандзи)---
РомадзиKono sekai o owari ni suru tame no
hako no naka ni kakureta mahou o moratta
tonneru no naka ni himitsu o kakushita
yami wa tsutawatte kuroi kage otosu
chou wa kimi de boku wa nani mono demo nai
niji no you na yuuhi o mite sakenderu dake
kimi ga inaku nareba ii
boku ga sekai o sukuu
negai goto kanaeru koto wa nai
kurushimi kara nigeru hikyou mono ni naru
kono sekai wa nante karappo nan darou
karappona sekai o arukidashiteiku
shoujo wa yagate mezamete nani mo kamo o shiru
otoko wa yagate chou to nari yurushi o kou darou
subete wa kurikaesu yo
subete wa anata shidai
chou wa kimi de boku wa nani mono demo nai
niji no you na yuuhi o mite sakenderu dake
kimi ga inakunareba ii
boku ga sekai o sukuu
subete wa kurikaesu yo
subete wa anata shidai---
ПереводЯ взял спрятанную в коробке магию,
Предназначенную для того, чтобы положить конец этому миру.
В тоннеле спрятан секрет.
Тьма всё больше распространяется, бросая чёрную тень.
Бабочка - это ты, а я - никто.
Смотрю на заходящее солнце, так похожее на радугу, и мне остаётся только кричать.
Если тебя не станет, я выдержу.
Я спасу мир.
Желанию никогда не сбываются.
Я сбегаю от страданий. Что я за трус.
Этот мир такой пустой.
И в пустом мире я всё-таки пойду.
Девушка скоро проснётся и всё узнает.
Парень скоро станет бабочкой и будет просить прощения.
Всё повторяется.
Всё зависит от тебя.
Бабочка - это ты, а я - никто.
Смотрю на заходящее солнце, так похожее на радугу, и мне остаётся только кричать.
Если тебя не станет, я выдержу.
Я спасу мир.
Всё повторяется.
Всё зависит от тебя.
---
* Композиция связана с мангой Асано Инио "Nijigahara Holograph" (
animanga.ru). Перевод названия взят с сайта animanga.ru. Сама я не читала эту мангу, так что возможно пропустила все намёки и отсылки к ней.