Автор:
Текст - れをる/Reol
Музыка - ギガP/GigaP
Vocaloid: Kagamine Len & Rin
Название: おこちゃま戦争 - Okochama sensou - Ребяческие войны
Niconico: 【鏡音リン・レン】おこちゃま戦争【オリジナル】
Текст (кандзи)
---
Ромадзи
---
ПереводДавным-давно, очень давно
В одной аристократической семье жили два брата, которые были дружны между собой.
ry (остальное опущено)
"Переходи к делу!"
Зовёт старый слуга. По местам, внимание, марш!
Деремся ножами и вилками.
Ведь мы же богатая,
Превосходная, благородная аристократия.
Пади ниц, невежа.
Ви-вице-король покажет различие с тобой!
Эй, стоять! Опять так своенравно.
Твой блеф видно насквозь.
Ок, ок, ок,ок,
Как скажет старший брат (лол).
Ах, как же бесит! Реально бесит!
Такое нахальное поведение по отношению к старшему брату.
Боевой клич, звенит гонг.
Начинается ссора, и объявление войны.
Озоруя, балуясь,
Смотри, смотри, в подстрекательском стиле.
"Распродажа". Когда купишь, **
Большое спасибо, ты проиграл.
(Йа!)
Решается всё неумелым вызовом
И тактикой для провокации друг друга.
Конфетка, чтобы показать величавость старшего брата.
При взгляде друг на друга между нами просто искры летят.
За кого ты меня принимаешь?
Получай! Теперь я пишу правила ▼
Я не трус и не слаб.
Лишь чуть не хватает смелости.
Что ж, господа, аплодисменты.
Это само собой разумеющееся. Ещё полно сил.
С самого рождения уже нарушение правил.
Вау, начинается блистательная жизнь.
Естественно! Смотрите все. Родословная слишком серьёзна.
Опровержение. Опровержение. Опровержение.
Я тебя свергну! Знак V .
Йай! (v^― ゜ ) ♪
Ок ,ок, ок, ок,
Вот тебе цветочек. * Молодец ☆
Ах, как же бесит! Реально бесит!
Со мной всегда стараешься оставить последнее слово за собой.
Всё прибережённое напоследок покажу тебе.
Реванш! Наказание! Провокация.
Высмеиваю. Я лучше тебя!
Пользуюсь удобным случаем.
Досадная ошибка. Эх, эх.
Как жалко, ты проиграл.
(Yes!)
Но ты, только ты -
Подходящий мне соперник.
И проигрыш, и сдача -
Всё вышло из-под контроля.
Поэтому сегодня вечером опять с тобой… давай, начинай.
В основном старший брат всегда весь такой нежный,
Поэтому я делаю всё за него.
Хочется хоть чуть-чуть благодарности!
Вроде взрослее, а помощи никакой. Одно название - "старший брат".
С сегодняшнего дня старший брат - я! Решено!
Да, решено!
Ты всегда такой взбалмошный,
А мне за тебя приходится отдуваться!
А ещё я не такой уж и трус! Лишь осмотрителен.
Уже и служанки со старым слугой говорят.
Хоть чуть-чуть успокойся!
А, всё, надоел!
Ах, как же бесит! Реально бесит!
Да замолчи уже со своими ядовитыми замечаниями!
Боевой клич, звенит гонг.
Императором следующего поколения буду «Я!» «Я!»
Озоруя, балуясь,
Смотри, смотри, в подстрекательском стиле.
С 1 до 100. Я начну.
Большое спасибо, ты про…
Неужели... Ни-ничья?!
(ЭЭ??!!!)
---
Примечание* はなまる - hanamaru - печать в виде цветочка, которую ставят в начальной школе в Японии за хорошую работу.
**"Распродажа" - "Когда купишь,..."
Происходит от устойчивых выражений японского языка, имеющих отношение к ссоре: uru («продать») - нарываться на конфликт, kau («купить») - ответить на обвинения/участвовать в конфликте.