Автор: 蝶々P/ChouchouP (papiyon)
Vocaloid: GUMI
Название: 心做し - Kokoronashi
Niconico: 【GUMI】 心做し 【オリジナル曲】
Текст (кандзи)
---
Ромадзи
---
ПереводЭй, если бы я мог выбросить всё,
То жить, улыбаясь, стало бы легче?
Опять сердцу становится мучительно больно,
Поэтому ничего не говори.
Эй, если бы я мог всё забыть,
То жить без слёз тоже стало бы легче?
Но подобное невозможно,
Поэтому ничего не показывай мне.
Как бы близко я не был к тебе,
Сердце у меня всего одно.
Так жестоко, так жестоко. Лучше тогда
Разрушь моё тело, разорви, сделай всё, что захочешь.
Я кричу, бьюсь, захлёбываюсь слезами,
Но ты всё равно всё ещё обнимаешь меня, не отпуская.
Всё, хватит.
Эй, если моё желание исполнится,
То я хочу то же, что и ты.
Но подобного для меня не существует,
Поэтому приди ко мне.
Как бы сильно ты не любила меня,
Сердце у меня всего одно.
Прекрати, прекрати. Не будь так ласкова.
Я ни за что не смогу это понять.
Больно, больно. Объясни мне словами.
Я не знаю таких вещей. Не оставляй меня одного.
Так жестоко, так жестоко. Лучше тогда
Разрушь моё тело, разорви, сделай всё, что захочешь.
Я кричу, бьюсь, захлёбываюсь слезами,
Но ты всё равно всё ещё обнимаешь меня, не отпуская.
Всё, хватит.
Эй, если вдруг у меня всё-таки есть сердце,
То что мне надо сделать, чтобы найти его?
Слегка улыбнувшись, ты говоришь:
"Оно здесь".
---
Примечание心做し имеет значение "казаться (кажется)". Однако интересный факт: kokoronashi может также записываться как 心無し и буквально означать "без сердца".