Автор:
Текст - kisaki
Музыка - momocashew
Jiriki Vocaloid: Kashuu Kiyomitsu & Yamatonokami Yasusada*
Название: 水餞花 - Suisenka
Niconico: 【刀剣乱舞/オリジナル】水餞花【沖田組イメージソング】
Текст (кандзи)
---
Ромадзи
---
ПереводСтекающие капли, я вспоминаю их холод.
Я не знал, что значит боль, охватывающая мою грудь.
Данное мне человеческое тело начинает расслабляться.
И прежние слова тихо приобретают цвета.
«Были ли мы любимы?» - даже не спрашивая этого, мы знаем.
Стук сердца говорит, что мы были любимы.
Сейчас уже желание не исполнится,
Но я хотел прикоснуться к тебе.
Роса стекает по лепесткам опадающих цветов.
Ожившие воспоминания
Поворачивают колесо сансары.
Я хотел быть с тобой до самого конца.
Шелестящий ветер приносит аромат тех дней,
И я не могу даже оборвать витающие чувства.
На сердце, приметившем силуэт чёрной кошки, замершей на том месте,
Становится спокойнее.
И в миг даже роса, которая, как мне показалось, только опала,
Исчезла с ветром.
Я всегда буду гордиться тем,
Что я служил тебе.
И профиль твоего лица, по которому тихо текли слёзы, говорит обо всём.
Изящно, до безумия.
Мы вновь повстречались,
И я ни за что не упущу этот шанс.
Я без страха приму то,
Что моё тело истлеет.
Я защищу неувядающие чувства.
Мы так похожи, словно отражения друг друга в зеркалах,
Поэтому мы можем стать тебе опорой, которая преодолеет даже тёмную ночь.
Давай вместе пойдём по вехам истории,
Ступим на дорогу истины.
Я всегда буду гордиться тем,
Что я служил тебе.
На земле, где порхают невиданные ещё птицы,
Прошу, приглядывай за нами.
Пышно распустившийся цветок парит на ветру.
Пойдём вместе, связанные судьбоносными узами.
Облачённые в унаследованные бледно-голубые цвета, под флагом искренности**
Давай двинемся по этому миру.
Изящный цветок.
Чистая вода.
Пусть мы и будем разделены тьмой,
Преодолев скорбь,…***
---
Примечания* Данная песня исполняется так называемыми "Jiriki Vocaloid" (подобие "Vocaloid", в основу которого часто положены голоса персонажей. Обычно такое неофициально составляют путём "вырезания" соответствующих звуков из уже имеющихся песен/речей какого-либо исполнителя/сэйю и т.п.).
Название песни: вода (sui) - прощальный подарок (sen) - цветок (ka).
** На флаге Синсэнгуми были изображён иероглиф 誠 (искренность, истина, правдивость). Форма членов Синсэнгуми включала в себя накидку хаори бледно-голубого цвета.
-
Некоторые примечания автора текста:
- В тексте песни содержатся слова из предсмертного стиха Окита Содзи: 動かねば闇にへだつや花と水 (досл. "Если будут неподвижны, то будут разделены тьмой вода и цветок"). Часто его интерпретируют следующим образом: цветок - Окита, вода - Хидзиката, тьма - смерть. Т.е. "Если не буду сражаться, то тьма разделит нас (с Хидзиката)". В песне цветок - Киёмицу, вода - Ясусада, тьма - смерть.
*** В последней строчке первое слово "Aitou" записано азбукой хирагана и может иметь 2 значения в зависимости от иероглифов, которые можно подобрать к данному слову:
1) «Любимый меч». Тогда строчка будет иметь значение «(даже если смерть разлучит нас,) Мы никогда не забудем».
2) «Скорбь (по усопшему)». И тогда это будет означать: «(даже если смерть разлучит нас,) Когда я преодолею свою скорбь, то...».