Автор: doriko
Vocaloid: Hatsune Miku
Название: 私とジュリエット - Watashi to Juliet - Я и Джульетта
Niconico: 「私とジュリエット」 オリジナル曲 Vo.初音ミク
Текст (оригин.)
---
ПереводГде ты? Где ты, спящая Золушка?
Сотри голос этой «девушки», которая льнёт ко мне.
Стрелки часов вращаются, вонзаясь в мою грудь,
Но папа и мама всё равно заводят часы.
Сказать бы мне: «Мне больно!» или «Прекрати!».
Но она шепчет у самого уха: «Бесполезно».
Достаточно ли длинный мой поводок,
Чтобы смогла пойти я дальше тех огней, которые видны с 7 этажа?
«Давай сбежим». Вместе с Ромео мы сидим в качающемся поезде,
Направляясь за пределы этой маленькой Вероны.
«Больше нет пути назад», - словно это меня совсем не касается, скажу я,
Кусая сладкое красное яблоко.
Галактический экспресс тронулся.
Как далеко он поедет сквозь тьму
Вместе с «тремя» заплутавшими людьми?
Она сидит с недовольным лицо, и он смеётся.
Я сижу между ними, а в это время становится всё темнее.
«Давай возвратимся обратно. Дальше нам нет места». -
Грустно прошептала она.
Пойми! Я тебя ненавижу.
Поэтому я хочу показать другую концовку.
Когда пропали из виду и те огни,
Она тихо сказала:
«Вот и пришло время прощаться».
Куда ты исчезаешь? Будь со мной, ненавистная "я".
Я желала этого, но прошу, сейчас не оставляй только нас «двоих».
До того, как на часах пробьёт 12, мы сойдёмся вместе.
И Золушка, чьё тепло уже исчезло,
Словно засыпая, тихо закрывает глаза.
Прощай, только моя Джульетта.
Наверняка я любила тебя.