Автор: 犬丸芝居小屋/Inumaru Shibaigoya
Vocaloid: Kagamine Rin & Len
Название: キツネ、雨傘物語 - Kitsune, amagasa monogatari
Niconico: 【鏡音リン&レン】キツネ、雨傘物語【オリジナル曲】
Текст (оригин.)
---
ПереводВнезапно хлынул ливень,
Стуча каплями по земле.
Безлюдная остановка
По дороге домой.
Послышалось, как кто-то шлёпает по лужам,
И на остановку влетел маленький ребёнок.
Промокший насквозь, он огляделся
И уж было собрался убежать, но я схватил его за руку.
(Ненавижу ружья, страшно, я боюсь людей, они страшные)
«Эй, вот, держи. Держи же. А то простудишься. Возьми».
Я протянул ему свой зонтик.
На нём был забрызганный ярлычок с именем, буквы на котором расплылись из-за дождя.
Чистым его уж точно не назовёшь.
Но ребёнок смущённо опустил глаза,
Так что я солгал, что живу рядом.
«Я обязательно его верну!» - сказав это, он убежал.
Дождь, дождь, не иди! Я отдал зонт.
С того случая летом прошло два года.
Дождь, дождь, не иди! Я забыл зонт.
Прогноз погоды оказался неверным.
Дождь, дождь, не иди! Я поискал зонт.
На безлюдной станции я застыл в растерянности.
Дождь, дождь, не иди! Я забыл зонт.
Тут я услышал приближающийся стук деревянных сандалий, и кто-то окликнул меня.
(Я боюсь людей, они страшные)
(Но ты совсем не страшный)
«Ты можешь простудиться. Давай я провожу тебя. Пойдём».
Мне протянули бумажный зонт.
Там стоял красивый человек в кимоно, поверх которого была наброшена накидка.
На шее был повязан шарф, а на ногах у него были деревянные сандалии.
Смущённо опустив взгляд,
Я отказался от предложения, сказав, что далеко живу.
«Ты такой лгунишка», – и с этими словами он потянул меня за руку.
«Давай. Смотри не упади. Я провожу тебя. Пойдём».
И вот уже я под бумажным зонтом.
Под моросящим осенним дождём я шёл молча,
Держась за руку, словно ребёнок.
Уже у самого дома мне протянули зонт.
Я растерялся, но он сказал: «Это твоё».
И в руке моей был зонт,который я тогда одолжил.
Удивившись, я поднял голову, но там уже никого не было.
(Кто ты? Кто же? Кто же ты? Я наконец-то научился перевоплощаться)
(Кто ты? Кто же? Кто же ты? По правде говоря, я не хочу возвращать тебе его)
(Кто ты? Кто же? Кто же ты? Я ведь специально научился читать)
(Кто ты? Кто же? Кто же ты? Но буквы на карточке с именем расплылись, и ничего уже не понять)