Автор: peakedyellow Vocaloid: Kaai Yuki Название: 神様の憂鬱 - Kami-sama no yuuutsu - Меланхолия бога Niconico: 【歌愛ユキ】 神様の憂鬱 【オリジナル】
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводЛасковый поцелуй для печальной девушки. Кусочек интеллекта для красного яблока. Любовь для лошади, овцы и собаки. Окончание этого мира для ржавого парня. Расплавленный воск для увядшего цветка. Кара для луны, мандарина и винограда. Чьё-то нижнее бельё для смеющихся врат.
Я и не говорю, что я люблю вас.
Дырявый презерватив для милой девушки. Грозная татуировка на алой щёчке. Стеклянная туфелька для погребенного трупа. Вожжи для колечка в носу. Платье и бабочка для стены в комнате. Ужасная надежда для того мужчины. Кара для свиньи, карри и домохозяйки. Они слишком раздражают, поэтому смертная казнь для всех служащих!
Aimenal, Но в некоторых случаях это довольно интересно =) К примеру - в случае с томой. Раньше вообще переводы не интересовали, но после него начала возвращаться к ним обратно.
Aikarakaia, в случае с томой Тома, наверное, один из немногих продюсеров, чьи тексты при всей своей этакой обрывочности рождают такое множество образов, что я даже иногда жалею, что до сих пор не научилась рисовать, а то мне это всё очень хочется запечатлеть. Сейчас подумываю перевести его альбом "Эврика", но это уже как время будет.
Ой, какой трэш, какой трэш. Я не была так далека от истины.В который раз понимаю, что смотреть перевод порой противопоказано. Но что-то в нем есть.
Огромное спасибо! Это действительно интересно. Песню любить от текста меньше не стану С: Нельзя передать, как я обрадовалась. Спасибо.
Спасибо. Не за что. Если будет что-то ещё - обращайтесь.
К примеру - в случае с томой. Раньше вообще переводы не интересовали, но после него начала возвращаться к ним обратно.
И опять. Огромное спасибо ^___^
Оооооо. Вы меня только радуете.