Песня из альбома まふまふ/Mafumafu & そらる/Soraru -
After Rain Quest/アフターレインクエスト (2014/04/26).
Автор: まふまふ/Mafumafu
Исполнитель: まふまふ/Mafumafu & そらる/Soraru
Название: 第2次カラクリ国家計画 - Dainiji karakuri kokka keikaku
- Второй механический национальный планТекст (кандзи)---
Ромадзи
---
ПереводПрелесть статуса интернет-зависимого, революция хикикомори.
В том мире никто не одобрит, нет, нет.
Своим эгоистичным наброском вмешаюсь.
Поворот. Х количество опьянений.
Неожиданное обещание, данное им.
(Шшшш…)
Ударь по всему. По твоей лжи, по всему.
Вкуси затею и ...
Уступаю, ведь это «справедливость».
Протягиваю руку. Шумное веселье.
Что же лучше… Мозг идола, одевшего костюм животного.
«Это можно переделать»/«Это нельзя переделать», -
Нет такого ответа.
Мой грязный мир?
Но с самого начала ничего так и не поменялось.
Своим эгоистичным наброском вмешаюсь.
Поворот. Превосходство, достигнутое ретушированием.
Неожиданное обещание, данное им.
(Шшшш…)
Всё разоблачи. Всегда источаешь ложь, и тут же восхваления?
Ограниченная распродажа взаимной любви.
Ты всегда «требуешь невозможного».
Тогда что же лучше? Я создам этот мир.
Даже если это и иллюзия/Даже если это не иллюзия,
Мир не меняется.
Даже незавершенности, начавшей танцевать,
Наступит конец, если изъявить желание.
Поёшь песню, создаёшь композицию.
Ситуация: чрезмерное увлечение идолами.
Даже наш блестящий талант «шокирован тобой».
«Это можно переделать»/«Это нельзя переделать», -
Нет такого ответа.
Чья вина? Твоя вина!
Всегда так делая, постоянно сбегал.
«Это можно переделать»/«Это нельзя переделать», -
Нет такого ответа.
Испачкано моё сердце.
«Но с самого начала ничего так и не поменялось».
@темы:
русский перевод,
Utaite,
Soraru,
Mafumafu