Текст (оригин.) --- Ромадзи --- ПереводХотя здесь сейчас у нас должно быть одно и тоже небо, но, интересно, с каких пор мы с тобой стали недопонимать друг друга?
Мы рождены в этом ограждённом большой тёмной стеной городе, воняющем газом, И даже не знаем, какого цвета обычный луг. Даже если мы будем всегда ждать здесь спасения, то лишь станем лучше в Монополии. Так смеялся ты.
Крики толпы. Звуки выстрелов. Что же зовётся жизнью? Выдыхая белое облачко пара, ты прошептал: "Давай сбежим".
Тогда мы мечтали, Что в конце этой клетки есть тепло и любовь. Мы выпрыгнем на другую сторону закрытого окна... Я уже и подзабыл, в который раз мы об этом мечтаем.
История из далеких воспоминаний. Глупые чертежи, которые ты с гордостью показывал, детские фантазии. И заманенный тобой, я пошёл следом. И сейчас перед моими глазами стоит то воздушное судно.
Отдаляющийся звук гудка. Копошащиеся полицейские. Разносится сигнал, призывающий открыть огонь. Небольшая щель, и мы прошли сквозь сгнивший потолок.
Тогда мы говорили о своих мечтах. О том, что стоя на этой клетке, мы будем смотреть вниз на этот отвратный город. Ржавый дроссель. До боли Изо всех сил вдавив в пол, мы сейчас прорвёмся сквозь реальность.
То, что в детстве точно видели мои глаза,...
Предупреждающая сирена. Неизвестная причина. Не обращая внимания на горящую лампу, оповещающую о сбое, Ты как ни в чём не бывало смеешься, увеличивая высоту.
Если притворяться, что не видишь этого, означает стать взрослым,
Двигатель перегрелся, и с корпусом что-то не так, Но небо, на которое я взлетаю, настолько огромно, что мне уже всё равно. Сейчас я уже думаю, что даже если меня куда-нибудь и снесёт, Это тоже в своём роде неплохо.