Автор: Текст - kisaki Музыка - momocashew Jiriki Vocaloid: Kashuu Kiyomitsu & Yamatonokami Yasusada* Название: 水餞花 - Suisenka Niconico: 【刀剣乱舞/オリジナル】水餞花【沖田組イメージソング】
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводСтекающие капли, я вспоминаю их холод. Я не знал, что значит боль, охватывающая мою грудь.
Данное мне человеческое тело начинает расслабляться. И прежние слова тихо приобретают цвета.
«Были ли мы любимы?» - даже не спрашивая этого, мы знаем. Стук сердца говорит, что мы были любимы. Сейчас уже желание не исполнится, Но я хотел прикоснуться к тебе.
Роса стекает по лепесткам опадающих цветов. Ожившие воспоминания Поворачивают колесо сансары. Я хотел быть с тобой до самого конца.
Шелестящий ветер приносит аромат тех дней, И я не могу даже оборвать витающие чувства.
На сердце, приметившем силуэт чёрной кошки, замершей на том месте, Становится спокойнее. И в миг даже роса, которая, как мне показалось, только опала, Исчезла с ветром.
Я всегда буду гордиться тем, Что я служил тебе. И профиль твоего лица, по которому тихо текли слёзы, говорит обо всём. Изящно, до безумия.
Мы вновь повстречались, И я ни за что не упущу этот шанс. Я без страха приму то, Что моё тело истлеет.
Я защищу неувядающие чувства.
Мы так похожи, словно отражения друг друга в зеркалах, Поэтому мы можем стать тебе опорой, которая преодолеет даже тёмную ночь. Давай вместе пойдём по вехам истории, Ступим на дорогу истины.
Я всегда буду гордиться тем, Что я служил тебе. На земле, где порхают невиданные ещё птицы, Прошу, приглядывай за нами.
Пышно распустившийся цветок парит на ветру. Пойдём вместе, связанные судьбоносными узами. Облачённые в унаследованные бледно-голубые цвета, под флагом искренности** Давай двинемся по этому миру.
Изящный цветок. Чистая вода. Пусть мы и будем разделены тьмой, Преодолев скорбь,…*** --- Примечания* Данная песня исполняется так называемыми "Jiriki Vocaloid" (подобие "Vocaloid", в основу которого часто положены голоса персонажей. Обычно такое неофициально составляют путём "вырезания" соответствующих звуков из уже имеющихся песен/речей какого-либо исполнителя/сэйю и т.п.). Название песни: вода (sui) - прощальный подарок (sen) - цветок (ka). ** На флаге Синсэнгуми были изображён иероглиф 誠 (искренность, истина, правдивость). Форма членов Синсэнгуми включала в себя накидку хаори бледно-голубого цвета. - Некоторые примечания автора текста: - В тексте песни содержатся слова из предсмертного стиха Окита Содзи: 動かねば闇にへだつや花と水 (досл. "Если будут неподвижны, то будут разделены тьмой вода и цветок"). Часто его интерпретируют следующим образом: цветок - Окита, вода - Хидзиката, тьма - смерть. Т.е. "Если не буду сражаться, то тьма разделит нас (с Хидзиката)". В песне цветок - Киёмицу, вода - Ясусада, тьма - смерть. *** В последней строчке первое слово "Aitou" записано азбукой хирагана и может иметь 2 значения в зависимости от иероглифов, которые можно подобрать к данному слову: 1) «Любимый меч». Тогда строчка будет иметь значение «(даже если смерть разлучит нас,) Мы никогда не забудем». 2) «Скорбь (по усопшему)». И тогда это будет означать: «(даже если смерть разлучит нас,) Когда я преодолею свою скорбь, то...».