Текст (оригин.) --- Ромадзи --- ПереводКогда я, отвергнув доказательство существования, остановилась в толпе, Трансляция закончилась, и я попыталась задержать дыхание.
Видно ли? Когда я избавлюсь от тени, То смогу выбросить и эти расцветшие цветы.
Сжимаю пересохшее горло, и они снова оживают.
Подделка.
Солгавшее сердце падает, и ты начинаешь смеяться. Так же как и я, ты лжёшь, разбиваешься и вновь начинаешь смеяться.
Только я протяну руку, ты разваливаешься, и уже я и «что-то» смотрим друга на друга. Я хочу перемотать всё обратно. Пока это не разорвётся.
Перед железнодорожным переездом стою под дождём. «У меня нет зонта». Так покажи мне сны, пока моё сердце полностью не окрасится.
На закате словно скованна. «Не могу пошевелиться». Если я вот так избавлюсь от тени, то…
Смогу забыть. Я поняла, что я не могу вернуться.
Идеал…?
Переполнившие слёзы потекли, и ты начинаешь смеяться. Как и я, проливая слёзы, ты разбиваешься и снова начинаешь смеяться.
Текут по щекам эти бессильные капли, и что-то переполняет. Я хочу перемотать обратно. Повторяющуюся судьбу.
Всплывая, они колыхаются. Когда крикну, исчезнут ли? Не могу вспомнить… слова. Всё закончится?
Солгав, ты разбиваешься, и я начинаю смеяться. Так же как и ты, солгав, я сокрушаюсь и лишь разбиваюсь.
«Покажи, покажи, покажи!» Что-то отражающееся Перематывается обратно. К далёким воспоминаниям.