Текст (оригин.) --- Ромадзи --- ПереводГоворим, что «Может, опять...» и «Вот тогда….», Но сожаления никогда ничего не изменят. «Давай когда-нибудь встретимся в том месте», - Надоело это слышать. Может, перестанешь хвалить меня Только тогда, когда Я говорю пафосные красивые слова?
Эй!
Нулевая чувствительность. Сколько ни напрягаю свою глупую голову, Как ни борюсь, ничего не меняется. Третья ложь уже вышла наружу. Я накинусь в ответ! Не знаю! Не знаю! Не знаю!
Неужели, в этом мире Только я одна? Все на одно лицо. «Давай когда-нибудь встретимся тут», - Как прекрасно звучит.
Ведь Внизу на улицах, на которые я смотрю С этого красивого пейзажа, Все грязные вещи Прикрыты красивым светом!
Нулевое спокойствие. Сейчас, когда всё очень плохо, Как ни старайся, как ни борись, ничего не меняется. Если четвёртая ложь не пройдёт, Тогда я накинусь в ответ! Я хочу сделать! Хочу сделать! Хочу сделать!
Смотрю С этого красивого пейзажа вниз На своё сердце. Всё грязное во мне Уже не скрыть красивым светом!
Нулевая чувствительность. Сколько ни напрягаю свою глупую голову, Как ни борюсь, ничего не понимаю. Я уже и забыла, какая это по счёту ложь. Я накинусь в ответ! Не знаю! Не знаю! Не знаю! Но я хочу сделать! Хочу сделать! Хочу сделать!