Автор: 40㍍P/40mP Vocaloid: Hatsune Miku Название: だんだん早くなる - Dandan hayaku naru - Постепенно становлюсь всё быстрее Niconico: 【初音ミク】 だんだん早くなる 【オリジナルMV】
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводПостепенно становлюсь всё быстрее. Постепенно становлюсь всё более занятой. Постепенно становлюсь всё быстрее. Постепенно становится всё сложнее. Постепенно становлюсь всё быстрее. Постепенно становится всё веселее. Постепенно становлюсь всё быстрее. Постепенно начинаю улыбаться.
И в дни, когда случается что-то хорошее, и настроение на высоте, И в дни, когда случается что-то печальное, и настроение на нуле, Лучше идти в своём ритме! Именно так мне кажется сегодня после полудня.
Постепенно становлюсь всё быстрее. Постепенно становлюсь всё более занятой. Постепенно становлюсь всё быстрее. Постепенно становится всё сложнее. Постепенно становлюсь всё быстрее. Постепенно становится всё веселее. Постепенно становлюсь всё быстрее. Постепенно начинаю улыбаться.
И в дни, когда случается что-то хорошее, и настроение на высоте, И в дни, когда случается что-то печальное, и настроение на нуле, Лучше идти в своём ритме! Именно так мне кажется сегодня после полудня.
Постепенно становлюсь всё медленнее. Постепенно становлюсь всё неторопливее. Постепенно становлюсь всё медленнее. Постепенно становлюсь всё спокойнее. Постепенно становлюсь всё медленнее. Постепенно становится всё более одиноко. Постепенно становлюсь всё медленнее. Постепенно становлюсь всё грустнее.
1 2 3 Hi!
Постепенно становлюсь всё быстрее. Постепенно становлюсь всё более занятой. Постепенно становлюсь всё быстрее. Постепенно становится всё сложнее. Постепенно становлюсь всё быстрее. Постепенно становится всё веселее. Постепенно становлюсь всё быстрее. Постепенно начинаю улыбаться.
Nama mugi nama gome nama tamago. Сырая пшеница, сырой рис, сырое яйцо (скороговорка)
Постепенно становлюсь всё медленнее. Постепенно начинаю уставать. Постепенно становлюсь всё медленнее. Постепенно мне всё больше хочется спать.
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводСлишком поздно. Полученный за взятку антибиотик. Слишком поздно. Из-за передозировки не ощущаешь вкуса?
(Яд распространяется) "Это музыка, которую слушают нарушители", - (Яд распространяется) С этими словами изгнанные артисты.
Отрицание прошлого и клевета. Если не догадываешься, то это уже серьезная болезнь. Хотя все поступки и слова уже указывают на последнюю стадию. Другими словами, смертельная рана.
"Если сравнивать, то это похоже на рой насекомых, летящий на свет лампы".
Кто-то кого-то так уверял. Без мельчайших сомнений, без пощады…
«Послушай!!» Насаженная музыка. Прошу, испробуй это со своим лживым языком До горечи в сладости. «Отключение света!!» Одноразовый трюк. Обделённые информацией*, все сюда! Приглашаю вас посмотреть на аргументы за и против.
Дай мне. Приказ чёрного списка. Никто не слушает твои показные шутки. Покажи мне. Участник чёрного списка. Твоё позитивное мышление начинает надоедать.
Слишком поздно. Некое недоразумение, вызванное селфи-зависимостью. Слишком поздно. С таким слоем макияжа корчишь из себя айдола?
(Яд распространяется) "Это музыка, порождающая ненормальных", - (Яд распространяется) С этими словами отброшенный медианоид.
Словно живые покойники День за днём ищем тех себя, кто не похож на нас. Принцип не делать всё спустя рукава. "Я ещё новичок…". Хватит уже.
«Когда ты ещё не был известен, ты был таким классным, так мне нравился».
Кто-то кому-то так прошептал. Так кто же объект нападок? Я? Или всё же ты?
«Посмотри!!» Составленный фильм. Что ж, смотри с нулевой видимостью, Пока не увидишь бутоны в мусоре. «Отключение света!!» Уловка с истёкшим сроком действия. Создавать по новой всё запрещено**. Время, остановись. Пройдёмте вместе с комплексом неполноценности.
Дай мне. Приказ чёрного списка. Никого не интересуют фото твоего обеда. Покажи мне. Участник чёрного списка. Этот нарциссизм уже ни в какие рамки не входит.
Острое ощущение высоты неба и сожаления. Разбившиеся обломки и растворение. К сожалению, коммерческой ценности уже нет. "Одиноко...", - нет даже права так вздыхать.
«Послушай!!» Насаженная музыка. Прошу, испробуй это со своим лживым языком До горечи в сладости. «Отключение света!!» Одноразовый трюк. Обделённые информацией, все сюда! Приглашаю вас посмотреть на аргументы за и против.
Дай мне. Приказ чёрного списка. Никто не слушает твои показные шутки. Покажи мне. Участник чёрного списка. Твоё позитивное мышление начинает надоедать. --- Примечание* Люди, которые по тем или иным причинам не имеют доступ в интернет или не умеют им пользоваться, либо, даже имея доступ, не используют его для получения информации. ** В оригинале употребляется интернет-сленг, обозначающий "удалять свой аккаунт (в Твиттере, Line и т.п.), а потом создавать новый".
Автор: こなたP/KonataP Vocaloid: GUMI Название: 334人の敵 - 334 nin no teki - Враг одинокого человека* Niconico: 【GUMI Whisper】334人の敵【オリジナルPV】
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводВсё кончено. Плакать уже бесполезно. Меня возненавидели. Это точно. Ну, тогда давай избавимся от маски, Которую я всё это время специально подбирал для других.
Что ж, «Интересно, уже стало ясно, что я просто подлый одиночка?» - Как только скажу это, То даже если любовь и расцвела здесь, Она сразу же увянет.
Разваливаюсь на части я, а вот виновата в этом ты. Поплакав, я опять тону в одиночестве.
Не зову, не слышу, лишь ненавижу. Не плачу, да и любви нет, лишь всё больше отдаляюсь. Если не можешь заметить ни начало, ни конец, тогда я просто усну в одиночестве.
Не интересует, не верю, ведь так и так исчезнешь. Слишком поздно, уже давно нет даже смысла жизни. Не чувствую. Даже мозг уже гниёт. Я лишь говорю в одиночестве.
"Фух, устал", - сказанные слова, Взмыв в воздух, тихонько скапливаются всё больше и больше. Наверное, я уже привык Ничего не делать.
А после, жалуясь, что нет ни таланта, ни любви, Я наверняка всего лишь завидую показной стороне. Каждый раз, когда отношения разваливаются, Я хочу исчезнуть.
Раз потерял, ничего уже не поделаешь, да и желания нет возвращать. Я снова тут ржавею в одиночестве.
Есть ли компенсация за моё сегодня, которое я провёл в пустую? Выходит, все издевательства надо мной - всего лишь мои фантазии, да? Неправильно поняв, я так радовался. Словно сокровище, зарытое в земле.
Можно ли ещё вернуть мой характер, обратившийся в пепел? Неужели даже основы, которых становятся все меньше, отрекутся от меня? Я начал ощущать, что я сам виноват в том, что оказался загнан в угол.
Всё это время я постоянно забывал. Но оставшись один, я понял.
Темно.
Не зову, не слышу, лишь ненавижу. Не плачу, да и любви нет, лишь всё больше отдаляюсь. Если не можешь заметить ни начало, ни конец, тогда я просто усну в одиночестве.
Не интересует, не верю, ведь так и так исчезнешь. Слишком поздно, уже давно нет даже смысла жизни. Не чувствую. Даже мозг уже гниёт. Я лишь говорю в одиночестве. --- Примечание*Игра слов: 3 - san/mitsu, 4 shi -> sa(n) + mi(tsu) + shi = samishii. Samishii - одинокий.
Автор: Музыка - コン/Kon Текст - 大神アキラ/Ookami Akira Vocaloid: GUMI Название: イケニエの羊 - Ikenie no hitsuji - Жертвенная овечка Niconico: 【GUMI】イケニエの羊【オリジナル曲】
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводСтарая-старая история. История о наших предках. Жили два бога, и уже больно не в ладах они были друг с другом. Ругались, ссорились, и неспокойны тогда были небеса. И в итоге образовалось две деревни.
Однажды в деревнях объявилось по войну-предателю. Узнав об этом, боги ужасно разгневались И ниспослали на земле ад страшный, подобный тому, что на картинах рисуют. Контролировать раздор было невозможно.
Зародился страх и растерянность, и темна стала тогда дорога людского спокойствия. В конце хрупкого соглашения стали спорить о том, кто же виноват. Простым ответом, к которому пришли хитрые умы, Стало «Необходимо жертвоприношение»!
Именно.
«Аа, Мэриран, именно ты!» - Провозглашают десятки пальцев. «Преподнести его!» - Вторят сумасшедшие голоса, требуя мира. «Кто-нибудь, спасите!» Хоть ори до хрипоты, никто не услышит. Бедный ягнёнок, Усмири же этих богов!
Продолжим же наш рассказ. И вот прибыли мы к совершенно глупому результату. Каждый день селяне преподносили кровавые дары, И казалось им, что спасены они, и вслепую верили В такое импровизированное спокойствие.
Однажды как всегда овечка сокрушалась о своем несчастье. И тогда спустилось к нему крылатое дитя и промолвило: «Ждет тебя награда, Преодолей ты богом данное испытание».
По словам дитя, надо лишь пройти сквозь дверь дилемм, Что высоко-высоко в небе рядом с богом. Улыбающееся дитя с красивым взглядом Ягнёнок ангелом назвал.
Аа, Мэриран, милое дитя. Почему же над ним, таким невинным, Люди издеваются, Клича еретиком? Бедный агнец. Овечке, погруженной в отчаяние, Даже жестокий шанс Казался последней надеждой.
Шагая вверх по лестнице, Ведущей к вратам, Он смотрел вниз на тех, кто смеялся, Что всё это глупые бредни.
"Я избран богом". Оттолкнулся от земли он изношенными ботинками. Хорошо, что не придётся больше видеть Всю их пустую гордость. Никто так и не понял, Что же в конце желал Парящий в воздухе ягнёнок. А земля так и осталась иссохшей.
Автор: 164 Vocaloid: GUMI Название: 掌中の珠 - Shouchuu no tama - Самое ценное Niconico: 掌中の珠 /164 feat.GUMI
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводЕсли важный мне человек Станет помехой на моём пути, То я наверняка остановлюсь. Пусть и будут смеяться, что я трус.
Я, сочиняя только грустные песни, Всего лишь мелкий человечек, Который не замечает действительно незаменимым вещей, Которых понемногу становится всё больше.
Пусть я и раню кого-то другого, не тебя, Если это позволит мне не видеть слёз всего лишь одного человека, то и так пойдёт. Разве что ощущаю лёгкое чувство вины. Это не какая-то неопределённая, неясная вещь, Это то, что существует прямо передо мной, имеет форму. Не больше и не меньше.
Даже если какой-нибудь из кусочков, Которые я взращивал, окажется ошибочным, Я скажу, что я и так счастлив. Сколько угодно раз скажу.
Пусть я и раню кого-то другого, не тебя, Если я смогу не видеть слёз хотя бы одного человека, то и так пойдёт. Разве что чувствую лёгкое чувство вины. Это не какая-то неопределённая, неясная вещь, Это то, что существует прямо передо мной, имеет форму. Не больше и не меньше.
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводСлишком много того, о чём я не хочу говорить, И в итоге горло сдавливает всё больше.
Я выбираю самый беспроблемный вариант, Поэтому проглоченные слова растворились в желудке. (О чем все разговаривают? Куда все идут?)
Всё желаю постоянно любить, Поэтому правду прячу глубоко внутри. (Он прекрасный человек, Поэтому ты, абсолютно безвредный, сразу же следом за ним)
Даже чей-то смех хорош, Потому что рядом, доступен, Если бы это был где-то далеко, в незнакомом месте, Это сразу же меняет смысл.
Нравящийся человек. Ненавистный человек. Расставляю всех по порядку. Но это ведь очевидно. Немного хороший человек, немного неприятный человек. А вот это уже зависит от настроения.
Наверное, я слишком заигралась. Похоже, я всё понимала неправильно. Если бы было дозволено, То я хотела бы, чтобы стёрли слова, сказанные тогда.
Даже если сравнивать чьи-то личные ситуации Со своими, Если это не вызывает никаких эмоций, Это не оставляет никаких сомнений.
Ненавистный человек, который нравился. Позиция понижается. Но это ведь очевидно. Немного хороший человек, немного неприятный человек. А вот это уже зависит от настроения.
То, что хочу сказать, то, что не могу сказать, то, о чем не хочу говорить, - Этого всего так много. Но ведь можно же и самому хотя бы чуть-чуть обо всём этом догадаться.
Человек, которого я ненавижу, но который всё равно всё ещё нравится. Хоть и расставляй по порядку, Всё ведь сразу же поменяется местами. Немного хороший человек, немного неприятный человек. А вот это уже зависит от настроения.
Автор: もやしん/Moyashin (Desire path) Vocaloid: IA Название: 君 vs 僕 - Kimi vs Boku - Ты vs Я Niconico: 【IAROCKS】君vs僕【オリジナル曲・PV付】
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводПостоянно сбегая от реальности, я постепенно падаю в мир своих фантазий. Постоянно искажаю события, а разбитое сердце всё ещё у тебя. А, всё, ничего не хочу знать!
Не осознавая, то так не пойдёт, я закрыла глаза. Эй, обрати на меня внимание.
Аа, куда же стремятся мои чувства? Если не видно цели, всё равно вперед! Это очень хрупкая любовь. Я лишь всё время смотрела на твой исчезающий силуэт.
Постоянно сбегая от реальности, лежу без движения в 9 часов утра, ничего не предпринимая. Пусть и сказали, что я уже задолбала, но моё разбитое сердце всё равно устремленно только вперед. А, это безнадежно.
Совет бога о том, что так не пойдёт, Я уже не слышу.
Так и не понимаю, куда же должны деться мои чувства, Чтобы мне стало легче. Это очень безобразная любовь. Подавляя свои искаженные чувства, я стремлюсь вперед!
Я очень люблю мечтать. Ну, правда, это всего лишь дикие фантазии. Так не повзрослев, я лишь продолжаю его здесь искать.
Внушаю себе, что и так пойдёт. Что ж, вперед!
Аа, куда же стремятся мои чувства? Если не видно цели, всё равно вперед! Я хочу быть рядом с тобой. Пусть ты этого и не желаешь, но я хочу быть с тобой! Это очень детская любовь. Мои чувства не достигнут тебя. Падаю. как же умереть-то хочется.
Автор: Музыка - Tobi. Текст - 瑠澪/Rumio Vocaloid: GUMI Название: 追想メモリア - Tsuisou memoria - Воспоминания Niconico: 【GUMI】追想メモリア【オリジナル曲】
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводМы наверняка всегда Будем главными героями нашей истории.
Интересно, смогли ли мы хотя бы чуть-чуть Продвинуться вперед…
Сколько бы времени не прошло, Досаду, что чувствовали тогда слабые мы, не забыть. Сколько бы я не плакал, ту мелкая грусть, Которую чувствовал тогда маленький я, никто и не заметит.
Указывая за знаки, которые мы прочертили на карте, Мы смеялись. Сияющая звезда все ещё ждет нас, Поэтому побежали в тот город.
Слёзы, пролитые тогда, сейчас, сверкая, Подталкивают нас в спину. Давай продолжим оставлять в этом мире Доказательство того, что мы живем.
Пролитые тогда нами слёзы. Свет, что тогда был у нас.
Сколько бы времени не прошло, даже если никто не будет помнить, Я не хочу забывать то сияние. Повернувшись спиной к заходящему солнцу, мы опять протягиваем руки И, закрыв глаза, вспоминаем те чувства.
Я, смеясь и говоря, что всё в порядке, слаб И лишь прячу одиночество, До тебя дотянуться рукой я ещё не могу. Но все равно повернусь вперед. И хоть в ту ночь не было никого, И мы опять плакали, Но давай будем продолжать освещать этот мир, Доказательством того, что мы живем.
Когда-нибудь по ту сторону неба осколки мечты, что указывала туда… Когда-нибудь в звездной дали моё желание, к которому я стремился…
Когда-нибудь твое улыбающееся лицо, расплывшееся тогда от слёз… Когда-нибудь несказанные слова… я сейчас скажу: "спасибо".
Когда-нибудь, когда-нибудь, прошу, прошу, чтобы эта песня Долетела до маленьких слабых нас, дошла до маленького слабого мира.
Даже если все будут смеяться Над тем светом, над этим теплом, Сколько бы раз я не падал, Та смелость, эта доброта…
Я не хочу забывать даже сейчас Ту силу, Поэтому давай продолжим верить в этом мире В путь, который нам предначертан.
Чтобы не забыть Переполняющие нас чувства, Давай продолжим петь, давай продолжим соединять В наших сердцах.
Давай продолжим смеяться, давай продолжим сплетать Нашу историю. Давай продолжим оставлять в этом мире Доказательство того, что мы живем.
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводКак всегда, растерявшись, я так ничего и не понимаю. Сегодня, да и завтра тоже ничего не понимаю, не понимаю.
Хотя бы сегодня я хочу побыть хорошим человеком. Каждый день, каждый день, я лишь склоняю голову каждый день. Как всегда, растерявшись, я пытаюсь сбежать. Я перестал понимать, что же именно я хочу сделать.
Словно в баке с водой. Бултыхаюсь. Колыхаюсь.
Понимаю! Всё я понимаю! Лишь время мчится вперед. Время оставляет меня позади. Аа, сегодня, да и завтра тоже В тёмной комнате в одиночестве всегда я лишь говорю о своих мечтах.
Я сбежал от всего. И сердце моё ведь видно насквозь, да? Смотря на волосы, забивающие слив, я бормочу.
А что же забивает такого маленького меня? Наверняка лишь мелкие мечты. Положившись на безосновательные слова, я лишь кричу.
Понимаю! Всё я понимаю! Лишь время мчится вперед. Время оставляет меня позади. Аа, сегодня, да и завтра тоже В тёмной комнате в одиночестве всегда я лишь говорю о своих мечтах.
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводЯ сброшу цепи, сковывающие мои крылья. Срываемые ветром обои обрисовывают мне небо, на которое я постоянно смотрела.
Доверившись свету, выглядывающему сквозь прорези в облаках, Я влюбилась в луну и солнце, которые казались такими досягаемыми.
И где-то далеко-далеко я хочу стать единой с этим красочным небом, Пусть моё тело и будет изранено. Обратив свою боль, слёзы и печаль в ветер, Сейчас на этой скорости порвись сквозь облака.
Испугавшись проплывающего мимо пейзажа, я не могла унять дрожь в плечах. Но всё равно, раскинув руки, я жду твоего ответа.
Мой 1 зов «ВПЕЧАТЛЕНИЕ». Бесцветный пепельный мир. Мой 2 зов «ИСКУШЕНИЕ». Порвись сквозь него! Мой 3 зов «ГРАВИТАЦИЯ». И как время, меняющее пейзаж, Мой 4 зов «ЦЕЛЬ». Я прибавлю скорость.
Никто не замечает, что у них за спиной есть крылья, И, так и не познав свободы, возвращаются на землю. Так взвейся высоко-высоко, моё желание, И сейчас на этой скорости достигни луны.
Воспоминания, в которых я мечтала, вскоре, сгорев на солнце, Под луной обратятся в пепел.
Забыв о боли, слезах и печали, Я лишь хочу упасть в это небо.
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводНе оставляй меня одну. Я лишь хотела прикоснуться к тебе. Сейчас я хочу сказать о чувствах, В которых я так и не смогла открыто признаться.
Я всегда плакала Словно этот дождь. И только тогда, когда я встретила тебя, Я увидела свет.
Но в какой-то момент Мы стали отдаляться друг от друга Всё дальше и дальше, и стало так одиноко и печально*. И сейчас я гонюсь за твоей рукой.
Не оставляй меня одну. Я лишь хотела прикоснуться к тебе. Сейчас я хочу сказать о чувствах, В которых я так и не смогла открыто признаться. "Я не хочу с тобой расставаться".
Я хочу верить, Что даже если мой голос и слёзы исчезнут в дожде, Мои чувства всё ещё могут достичь тебя. Ведь сейчас это моё единственное желание.
Чтобы связать вместе слова, которые мы сказали друг другу, Я повторяю бессчётное количество раз. Всё для того, чтобы ещё раз найти свет И опять засмеяться.
Больше не оставляй меня одну. Не оставляй меня одну. Я лишь хотела прикоснуться к тебе. Сейчас я хочу сказать о чувствах, В которых я так и не смогла открыто признаться. "Я не хочу с тобой расставаться". --- ПримечаниеИнтересная справка: *В старых стихах встречается написание слова "любовь" иероглифами "одиночество" и "печаль". Подразумевалось, что когда думаешь о любимом человеке, то это не только приятные чувства, но и печаль и одиночество, так как этот человек сейчас не с тобой. Т.е. тут имеется в виду, что “koi” (любовь) превратилось в “koi” (одиночество и печаль).
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводКак странно. Мелодия, которая точно была здесь, Охладев, умерла.
В утопии, о которой мы мечтали, Держа исчезающий ответ и плача, я…
Я…?
Каким голосом, какими словами мне прокричать об этой любви? Следуя за несчётным количеством вещей, которые я потерял, я нашел тебя, Так скажи мне, прошу, что дрожащая рука, протянутая к тебе, Ещё не грязна.
Как странно. Воспоминания, которые точно были здесь, о том, как мы смеялись вместе, Исчезли словно ложь.
В утопии, о которой мы мечтали, Счастливое будущее, в которое мы верили, куда исчезло
Куда?
Моё несовершенное сердце всё ещё не повзрослело. Поверни стрелки часов назад, пока я ещё дышу. Закрытые влажные глаза уже больше ничего не видят. Так не возьмёшь ли меня за руку?
Ночь подходит к концу, и звуки утра Уводят с собой тишину. Сегодня начинается, и я уже жду его окончание.
Я слышал зовущий меня голос, Хотя ты всегда должна была быть здесь. И пусть сейчас я чуть и плачу, Я всё ещё могу петь.
Каким голосом, какими словами мне прокричать об этой любви? Следуя за несчётным количеством вещей, которые я потерял, я нашел тебя, Так скажи мне, прошу, хотя бы ещё один раз, что дрожащая рука, протянутая к тебе, Ещё не грязна.
Вроде бы автор обещал загрузить на никонико ещё раз, но...
Автор: ナナホシ管弦楽団/Nanahoshi Kangen Gakudan Vocaloid: Kagamine Rin Название: 破獄伝エクソダス - Hagokuden Exodus - Исход из сказаний о побеге Niconico: 【鏡音リン】 破獄伝エクソダス 【オリジナル】
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводРайон угольных шахт. Парень-раб. В его твёрдом взгляде таилось заветное желание, Будущее бунтаря, которое он с таким нетерпением ждал десять с лишним лет.
Я перейду. Пусть это и непомерное расстояние, Но всё равно я пойду к тебе навстречу.
Могу ли я достичь тебя? Туда, куда указывала стрелка компаса, Я рыл песок, стиснув зубы, Полоскал рот кровью, ел грязь, спал на трупах. Вырвемся из-под контроля! Наверх к земле! Что ж, вперед! Это великий Исход.
Освобожденный район. Полный купец Ругал старца в нищенских лохмотьях, Говоря, что в драпетомании* нет ничего достойного.
Бедность, неравенство, разница. Но всё равно я вижу надежду В этом мире.
Когда же я встречу тебя? Как всего одно солнце, Которое совершает свой путь по небу, есть то единственное, что я ни за что не уступлю. Мы плакали, смеялись, отнимали, делились. Раня друг друга, мы любили. Я обязательно позвоню в рассветный колокол! Это бесконечный Исход.
Не было ещё эпохи, когда бы кто-то не господствовал над кем-то. Компас наверняка давно уже знал, Что места, куда бы я мог возвратиться, уже нет. В незнакомом мне лесу меня ожидали проглотившие колы трупы. Трупный запах и дым. Родные места пылают, и конец ещё не близко.
Я понимал, что мне не достичь тебя. Словно истязая себя, я предался виски. Дыми, наполняй пепельницу, клубись.
Доброта, свобода, любовь - все с рождения обладали этим. Я погружаюсь в это мертвое море, и горизонт так далеко. Это обречённый Исход. --- Примечания* Драпетомания - психиатрический диагноз, придуманный в 19 веке для объяснения имевшейся у чёрных рабов тенденции к побегам из рабства.
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- Перевод"Она плохая, потому мы все решили её избегать". Я притворился, что ничего не вижу, а она стала цветком.
Словно сердце плавится, и будто в груди появилась огромная дыра, Это чувство всё не исчезает. Не смейся, что это лицемерие.
Не слышу! Не хочу видеть! Ты сказала мне с улыбкой: «Всё хорошо». Твой последний знак SOS. На самом деле я наверняка понимал всё.
В углу класса стол, на котором стоит ваза с цветком. А ведь до вчерашнего дня ты была там.
Как в сериале, словно это какой-то малобюджетный фильм. Плохой финал без особого смысла, и главный преступник без сомнений я.
Завтра ты с улыбкой скажешь мне как ни в чём не бывало: «Я тут!».... Сколько бы я не загадывал это несбыточное желание, ты всё равно...
Все живут в истории, где они главные герои. Если победить невероятный страх, чтобы нажать кнопку перезагрузки, То наступит счастливый конец? Но ведь это наверняка плохой финал, да? Однако не мне решать, что из этого верно.
Если умрешь, то это конец всему. Но это всего лишь красивые слова・ Я никогда не смогу забыть твоё лицо в момент, когда ты улыбалась сквозь слёзы.
Задержав дыхание, я плакал так, словно пытался заполнить появившуюся дыру в груди. Если бы ты увидела меня, наверное, рассердилась бы.
Не слышу! Не хочу видеть! В тот день ты плакала. Явная ложь, голос - на самом деле я всё понимал. Следующим буду я.
Автор: Текст - 山下慎一狼/Yamashita Shinichirou Музыка - maya Vocaloid: Kamui Gakupo & Megurine Luka Название: mist-missing love- Niconico: 【巡音ルカ・神威がくぽ】mist-missing love-【オリジナル】
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводНе улыбайся мне так бессердечно. Не пьяней, убивая боль. Как долго ещё мы будем видеть исчезнувший сон Этой потрескавшейся ночью?...
Почему? Куда исчезло доказательство любви? Туман... Пропавшая любовь...
В глубине твоих прекрасных глаз я не вижу «себя». Начавший впустую затуманиваться город колыхается.
Аа, прикасаясь к тебе, я ощущаю тепло, Но в нём уже нет той новой доброты, которую я чувствовала всегда.
Цвет твоих блуждающих глаз поймал меня, И я стою в мире холодного густого тумана.
Ощущая любовь, потерявшую свой блеск, Я боюсь перемен и не могу пошевелиться.
Не улыбайся мне так бессердечно. Не пьяней, убивая боль. Как долго ещё мы будем видеть исчезнувший сон Этой потрескавшейся ночью?...
Не будь со мной. Не оставляй меня одну/одного. Не спрашивай, что нам делать дальше. Лишенной страсти ночью как долго ещё мы будем целоваться, Ощущая, что поцелуй уже иссяк?...
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- Перевод"Но, но, но это же правда!" Сделав вид, что ничего не знаю, я возмутилась, И вскоре это покатилось, словно снежный ком.
А после всей суматохи: "Нет уж, уже научена горьким опытом". Пусть и неприятно, но проглочу! Облатка из сладкого нектара. Но это даже не лечит, а просто насмехается.
Лишь слегка познанная любовь, «люблю только тебя»… Надеюсь, говоришь это всё, подкрепляя приличными доказательствами.
Давай расскажем, давай расскажем. Нехорошо хранить секреты. И вот уже скоро, и вот уже скоро, Смотри, они распутываются. Один, два, три, все.
Выпиваешь только что сваренный кофе Залпом, сразу. А закончив, выдыхаешь дым. Это всего лишь скапливающаяся пыль.
Хвастливо показываешь подделку, которую купил, сторговавшись. Ну что, наденешь на неё красивое платье?
Давай поиграем. Давай поиграем. Стеснение – это же так невинно и прекрасно. Только сейчас, только сейчас Распутай их: одну, две, три, все.
Кто-то, кто-то смотрит на меня. Ты? Ты? Или ты? Дрожу от сомнительно сверкающих взглядов Вокруг.
Кто-то, кто-то гонится за мной. Метаюсь, не зная, куда бежать. И сколько бы времени не прошло, всё ещё остаётся Это бесстыдное заблуждение.
Давай закончим, давай закончим. Немножко есть немножко, но раны остались навечно. Раскаиваясь, я рассказала о любви прямо перед тобой.
Давай расскажем, давай расскажем. Нехорошо хранить секреты. И вот уже скоро, и вот уже скоро, Смотри, они распутываются. Один, два, три, все. Они не пересекаются. Ни один, ни два, ни три, ничего. Но опять требуя любви, пойду по кругу. --- Примечание*Fritter - общее название блюд, приготовленных путём обжарки во фритюре. Juuzoku - подчинение/зависимость. Так что получается "Подчиненный фриттер".
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводТы наполняешь мир. Слёзы переполняют, и образуется радуга. Пряча истинное лицо за маской, ты притворно улыбалась. Все на одно лицо, и, постоянно обращая внимание на окружающих, ты ведь уже устала. Тогда давай, забыв обо всём, потанцуем? Сентиментальный парад.
Жираф без шеи, слон без хобота. Если у всех отнять индивидуальность, то все становятся похожи, да? Лошадь, которая не может бегать, овечка без шерсти. Если отбросить индивидуальность, то все сразу улыбаются, разве нет?
Мило катящаяся девочка-панда, пухленькая девочка-свинка. Будешь судить этих двоих, так похожими друг на друга? Или же будешь обманывать, спрятав за маской? Вот так загадка.
Какие бы надежды ты ни питал, здесь отнимают у всех индивидуальность. Небывалая страна. Все на одно лицо в этой школе любви и грёз. Девушка, которую ты любил, вся покрыта ложью. Ведь если не скрыть истинное лицо за маской, никто не полюбит!
И зайчик, и брошенная кошка одиноки, поэтому могут лишь кокетничать, прося ласки. По другую сторону маски - мгновенный монстр. Танцует под чужую дудку в полном замешательстве. Ла-ла-лу-ла-ла.
Сердце разрушено тобой, так что слёзы пролились, и маска растаяла. Жить, показывая истинное лицо, мучительно и тяжело. И любовь, и мечты - всё ложь. Хотя и верила, но была предана. Не нужно мне сочувствие. Это меланхолия от желания понравится всем?
Всё, я так устала. Эй, не потанцуешь со мной?
Закрыв глаза, о чем думаешь? Задержав дыхание, что чувствуешь? По другую сторону закрытых век отражается марионетка с обрезанными нитями. Надкуси яблоко и иди сюда, ведь тебя все тут ждут. Итак, шоу начинается. Сентиментальный парад!
Закрою глаза, задержу дыхание и пойду. Сентиментальный парад.
Отголоски просмотра Tokyo Ghoul. Пока с опаской смотрю на второй сезон
Автор: TK Исполнитель: TK from 凛として時雨 / TK from Ling tosite sigure Название: Fu re te Fu re ru - При ка са ясь, схо жу с ума
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводТихо запертая во мне жизнь грустно кричала. "Ты готов?" В глубине сердца. Где я? Я здесь! Прикасаясь, касаясь, я схожу с ума.
Окутанный искаженными секретами, я так и не сумел убить себя. Свобода исчезла. Будущее кричало.
Перед тем, как я, прикоснувшись, сойду с ума, я хочу тебя. Перед тем, как я, прикоснувшись, сойду с ума.
Я должен быстрее рассказать о себе. Но я могу сломать тебя, поэтому застыл на месте. Не смотри на меня. Свет освещает плёнку трагедии. Когда мир лопнет, я стану собой И найду тебя, рассыпанную во тьме.
Сколько ещё задерживать дыхание, герой? Что там впереди? Израненное будущее кричало.
Перед тем, как я, прикоснувшись, сойду с ума, я хочу ноль. Перед тем, как я, прикоснувшись, сойду с ума.
Если переродившись, я смогу вернуть себя, То, встретившись с тобой, я мечтаю о пейзаже, Который вроде бы и будет знакомым и в тоже время невиданным доселе. Когда мир лопнет, я стану собой И найду тебя, рассыпанную во тьме.
Попрощавшись с миром, я спрыгну И найду тебя, рассыпанную во тьме.
Прерванное молчание ягнят. Это твой реестр воспроизведений. Аплодисменты, овации, а затем начинается. “Deep Bloodpool Drama”
Влажная кожа потихоньку высыхает. Свет от жара в груди. Дай же мне услышать голос, знак к пробуждению, И поцелуй меня с пожеланием «доброго утра».
Начавшийся фильм-кошмар. Уставившееся безумие в глазах. Сердце → трепыхается. Горло → пересохло. Сцена на 17 минуте. Трагичная сцена в душе. Сжатое оружие в руке. Голова → кружится. Плечи → трясутся. Развитие на 22 минуте. Личность, так похожая на твою собственную, сказала: "Познай боль на моих глазах".
Рейтинг R-16. Пазл смерти и эмоций. Зрители застыли на месте с открытыми ртами. “Red Bathroom Cinema”
Расцветшая в уме психопатия. Я ооочень рад встрече с вами. История всё продолжается. “Dark Bloodpool Drama”
Пылающая кожа понемногу набухает. Лунный свет освещающий алую воду. Дай услышать колыбельную перед сном И поцелуй меня «на ночь».
Вышедшая из-под контроля сцена кошмара. Высеченное безумие в глазах. Клинок → сверкает. Кожа → шершава. Ловушка на 35 минуте. Режущее слух "Не убивай меня!". Опущенное оружие в руке. Тело → истерзано. Рана → рвана. Шок на 43 минуте. Личность, смотрящая на тебе, сказала: "Сегодня вечером всё будет так, как я пожелаю".
Начавшееся окончание кошмара. Полное ран безумие в глазах. Сердце → трепещет. Голос → охрип. Реальность на 52 минуте. Завершающая сцена эпилога. Окрашенное в алый оружие в руках. Тело → разорвано. Кровь и пот* → льются ручьем. Окончание на 65 минуте. Личность, поставившая тот день, сказала: «Это всё специально тебе от меня ». --- ПримечаниеВ оригинале - "жидкость", которая может обозначать любую жидкость из тела человека: пот, кровь, слюна и т.д.