Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводЯ сброшу цепи, сковывающие мои крылья. Срываемые ветром обои обрисовывают мне небо, на которое я постоянно смотрела.
Доверившись свету, выглядывающему сквозь прорези в облаках, Я влюбилась в луну и солнце, которые казались такими досягаемыми.
И где-то далеко-далеко я хочу стать единой с этим красочным небом, Пусть моё тело и будет изранено. Обратив свою боль, слёзы и печаль в ветер, Сейчас на этой скорости порвись сквозь облака.
Испугавшись проплывающего мимо пейзажа, я не могла унять дрожь в плечах. Но всё равно, раскинув руки, я жду твоего ответа.
Мой 1 зов «ВПЕЧАТЛЕНИЕ». Бесцветный пепельный мир. Мой 2 зов «ИСКУШЕНИЕ». Порвись сквозь него! Мой 3 зов «ГРАВИТАЦИЯ». И как время, меняющее пейзаж, Мой 4 зов «ЦЕЛЬ». Я прибавлю скорость.
Никто не замечает, что у них за спиной есть крылья, И, так и не познав свободы, возвращаются на землю. Так взвейся высоко-высоко, моё желание, И сейчас на этой скорости достигни луны.
Воспоминания, в которых я мечтала, вскоре, сгорев на солнце, Под луной обратятся в пепел.
Забыв о боли, слезах и печали, Я лишь хочу упасть в это небо.