Автор: トーマ/Tohma Vocaloid: Hatsune Miku Название: ユーリカの箱庭 - Eureka no hakoniwa - Миниатюрный сад Эврики
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводВ одинокой маленькой комнатке Стоит прислушаться к отмеряющему ритм механизму, То стало слышно, как утренняя заря вдалеке смеялась над слезами.
Она думает соорудить город, копирующий ночь. Игра в маленьком садике. Молчащие куклы. Весь пол Украсили её несколько миров.
Площадь для сбора. Укрытие в чреве. Паровой двигатель. Дирижабль в форме птицы. Не показывая никому, Она создала игровую площадку.
Это было немного одиноко, И сегодня появился ещё один город.
Десятилетия, даже столетия Это всё было здесь. Но она, промолвив, что это ни к кому не имеет отношения, Отказалась от внешнего мира.
И из угла комнаты она смотрит свысока, Посылая любовь маленького садика И тебе, и ненавистному тебе человеку.
Холм из множества мелких камешков. Голос отражается в окне, заслонившем луну, Плывущую по душному небу, в котором вылупляется куколка.
Она ударила в колокол, подвешенный под потолком. "Слышишь ли ты этот звон?"
В центре запертой и такой вроде привычной комнаты Проникающие лучи восходящего солнца словно распутали цепи. Она так долго Держала в себе вечность. Но колесо времени начало вращаться.
И десятилетия, и столетия Это должно было быть здесь. Но город обратился в песок, И винтики у кукол никто не повернул. Это воля девушки, возжелавшей внешний мир. Со скрипом отворяется старая дверь.