Автор: トーマ/Tohma Vocaloid: Hatsune Miku Название: 骸骨楽団とリリア - Gaikotsu gakudan to Lillia - Оркестр скелетов и Лилия Niconico: 【初音ミク】骸骨楽団とリリア【オリジナル曲】
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводМолчаливый бог склонился, выбросив все звуки, А плаксивое ночное небо прослезилось. Звучит для лунной ночи никому не известная песня В сером театре с Орионом у окна.
В который раз слышу одинокий нескладный голос. Заржавевшие музыкальные инструменты исполняли фантазию в море. Собрав все тоны, которые я запомнила во сне, Я сплела их вместе, чтобы они проросли. Песня о звездном хороводе не достигнет тебя.
Видишь, хотя я и пела, я всё равно плакала в одиночестве. Паривший над водой музыкальный фестиваль. Ты слышишь? Ломия, Ломия. Словно околдованная, я влюбилась в звуки, Которые повстречала спустя столько лет, И старалась, чтобы это не заметили.
Люди скучной страны, проглотившие все слова, Искали потерянное. Растаявшие античные дни заслоняли зеркала. Руины на Марсе и полуденная Кассиопея.
Под дождём из забытых звуков, слышащихся уже в которые раз, Нарисованные скелеты будто заполняют моё одинокое воображение. Тонущее, затуманивающееся небо вдалеке, ничего не зная, Уносит меня в мир, в котором идёт ливень из звёзд.
С потускневшими глазами я думаю о далёкой стране, Которая, став влажной, зацвела. Я загадаю желание звезде, Ломия, Ломия. Пройду через ворота и проберусь сквозь туман, И пусть у меня и отнимут всё, я пойду к тебе на встречу, Положившись на шепот.
Городские улицы, по которым я иду, и зима словно из стеклянной бутылки Похожи на сцену из какого-то фильма. На длинных и узких железнодорожных путях Придай мне цвет!
Хрупким тихим утром, Которое, кажется, тут же исчезнет, стоит только коснуться его, Я отыскала осколоки звуков.
Видишь, хотя я и пела, я всё равно плакала в одиночестве. Паривший над водой музыкальный фестиваль. Ты слышишь? Ломия, Ломия. Словно околдованная, я влюбилась в звуки, Которые повстречала спустя столько лет. Перед тем, как остыть, словно во сне.
Закрыв глаза и положив руку на грудь, Я услышала биение сердца в глубине. Я дарю эту непрерывную мелодию Безымянному тебе. --- Примечание1) Орион - экваториальное созвездие. 2)"Ломия" – Тома писал, что взял это имя из названия астероида Ломия, который, в свою очередь, был назван в честь персонажа древнегреческой мифологии Ламии. 3) Кассиопея - созвездие Северного полушария неба. 4) Песня о звездном хороводе - известная песня, слова и музыку которой сочинил Миядзава Кэндзи, автор произведения "Ночь на галактической железной дороге".
Гость, насколько мне известно, нет. Возможно, в своё время в блоге автора были какие-то примечания, но сейчас это уже не выяснишь, так как Тома, к сожалению, всё удалил.