Текст (кандзи) --- Ромадзи --- Перевод«Ты всё ещё помнишь ту дорогу, по которые мы шли, разговаривая о всяких глупостях?» «Ты всё ещё гонишься за той мечтой, о которой говорила, с таким трудом подбирая слова?»
«Я больше не хочу, чтобы ты плакала из-за меня, поэтому я буду лишь наблюдать издалека». «Мне всё равно, забудешь ли ты меня. Если при этом ты будешь счастлива, то пусть будет так».
Слова, так похожие на клише. Если ты не можешь увидеть в них ложь,
То я сколько угодно раз переделаю всё. До тех пор, пока я не испущу последний вздох. У меня ещё есть время, Поэтому ещё чуть-чуть люби этого «меня», который ещё не совсем я.
Даже если кто-то незнакомый мне будет насмехаться надо мной, Я хочу попытаться не слушать мнения других. Я хочу, чтобы я поранился столько раз, сколько я ранил других.
Я всегда получаю только боль, которую не могу забыть. Ведь я не настолько умел, чтобы создать себе путь, чтобы убежать куда-нибудь.
Я сколько угодно раз переделаю всё. Даже если все будут насмехаться, говоря, что я глупец. Даже если всё то, что я чувствовал, - всего лишь сон того далекого дня. Я хочу ещё раз прикоснуться к тебе. Поэтому ещё чуть-чуть люби этого «меня», который ещё не совсем я.