Песня из альбома PolyphonicBranch -
Souen aika/蒼炎哀歌 (2015/08/16). По мотивам онлайн-игры 刀剣乱舞 (Touken Ranbu). В основе каждой песни лежат образы персонажей игры.
Персонаж: 獅子王/Shishiou
Автор: PolyphonicBranch
Исполнитель: まるぐり/Maruguri
Название: 十六夜ライオンハート - Izayoi lionheart
- Львиное сердце 16 ночиТекст (кандзи)
---
Ромадзи
---
ПереводЛуна на шестнадцатую ночь. Ты улыбаешься.
Время пришло.
В словах уже нет смысла,
И ночь лишь разрушает сны.
То, что я рядом с тобой, - единственное доказательство,
Поэтому прошу, не плачь. Лунный свет настолько красив.
Даже если буду изранен, паду, и тьма будет готова поглотить меня,
Я всё равно ищу любовь, единственную достоверную вещь.
Наполняющие меня чувства окрашивают ночное небо.
Ради того, чтобы защитить тебя, я не буду бояться ничего.
Луна на шестнадцатую ночь. Ты дремлешь.
А ветер в вышине познаёт любовь.
Слова уже уснули
И с собой принесли вечные сны.
То, что я рядом с тобой, - единственное доказательство.
Твоё лицо, которое я тихо гладил, ласково освещает луна.
Даже если это судьба, и мой голос будет заглушён,
Я буду продолжать звать, пока не охрипну, чтобы он достиг тебя.
Свет наконец-то наступившего утра освещает нас двоих,
Поэтому я тихо поклянусь. Мы всегда будем вместе.
Даже если мир развалится на части и утонет в печали,
Я не отпущу твою руку. Я тут!
Даже если буду изранен, паду, и тьма будет готова поглотить меня,
Я всё равно ищу любовь, единственную достоверную вещь.
Наполняющие меня чувства окрашивают ночное небо.
Ради того, чтобы защитить тебя, я не буду бояться ничего.---
Примечание16 ночь в лунном месяце - ночь после полнолуния. 15 ночь - обычно полнолуние, так что на 16 ночь луна хоть и кажется полной, но на самом деле это не совсем так.
@темы:
русский перевод,
Utaite,
game,
Touken Ranbu,
PolyphonicBranch,
Maruguri