Если вдруг найдётся кто-то, кто хотел бы увидеть переводы каких-либо песен из этого альбома, пишите.
Песня из альбома Kamikita Ken - SCOOP (2015/09/09).
Автор: 上北健/Kamikita Ken Исполнитель: 上北健/Kamikita Ken Название: クロス・ストリート - Cross Street Niconico: 上北 健 「クロス・ストリート」 MusicVideo
Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводСловно стоя перед никогда не меняющимся красным сигналом светофора, Обращаю внимание на людские взгляды, взгляды мира. И думая о том, не отличаются ли мои дни от обычных, Я смотрю на постоянно сменяющие друг друга чёрный и белый.
Я стал лучше давать уклончивые ответы. Плод моих усилий. "Никогда никого не ранить". Как прекрасно, но такого наверняка не может быть. Я лишь делаю своё будущее всё более неясным И не могу сказать о настоящих чувствах, которые хочу передать.
И то, как я сдавался, решив, что не исполнится, и дни, когда я не извинился, И то, когда я лгал, - всего этого так много, что сейчас и не сосчитать.
Закат, приближающийся так, что становилось страшно, окрашенные щёки, и твоя улыбка, когда ты оглянулась, - Если бы я только смог сказать тогда, как всё это красиво.
Я возненавидел город, в котором вырос. Потому что я вспоминаю слова того вечера. Я стыдился нежеланного себя. Интересно, я стал хотя бы чуть сильнее?
По прежнему красный сигнал светофора. Перейду ли я когда-нибудь к тебе?
Я ещё слишком незрел, чтобы принять то, что я не могу измениться, И не понимая, ошибаюсь ли я, я застываю на месте.
Но даже для такого меня завтра наступит конец, Всё пропадёт, и я не смогу встретиться с тобой. А раз так, смогу ли я тогда с любовью подумать о таком сегодняшнем дне?
Перед никогда не меняющимся красным сигналом светофора Проходящая мимо рутина, жалобы, недовольство, повседневные звуки. Взгляды толпы, которая не обращает внимание на всё это. Смотрю вниз я на стеклянный шарик. Имитирую всё больше увеличивающееся безразличие. Хочу верить, что это правильно.
Снова вспоминаю.
Прислушиваюсь к неожиданно раздавшемуся привычному голосу. Он отчаянно что-то кричит. Я поднимаю голову. Пробираюсь сквозь людскую волну. Приближаюсь к голосу, которой постепенно становится всё громче.
По другую сторону черного и белого видны глаза, опухшие от слёз. "Ты в порядке". "Ты сможешь ступить вперед". Ах, я наконец-то понял. Заметил. Сигнал сейчас сменяется на зелёный.
Я не знаю, есть ли для незрелого меня, помахавшего рукой, успех, Но так как я всё равно начал идти,
Я буду стремиться вперед.
Когда когда-нибудь наступит конец, я всем буду доволен И повернусь к тебе спиной, То я желаю тогда, чтобы ты не забыла ни сегодняшний день, ни меня. Я буду жить, моля об этом.
И верить, что желаемое завтра обязательно наступит.