Автор: doriko Vocaloid: Hatsune Miku Название: 私とジュリエット - Watashi to Juliet - Я и Джульетта Niconico: 「私とジュリエット」 オリジナル曲 Vo.初音ミク
Текст (оригин.) --- ПереводГде ты? Где ты, спящая Золушка? Сотри голос этой «девушки», которая льнёт ко мне.
Стрелки часов вращаются, вонзаясь в мою грудь, Но папа и мама всё равно заводят часы. Сказать бы мне: «Мне больно!» или «Прекрати!». Но она шепчет у самого уха: «Бесполезно».
Достаточно ли длинный мой поводок, Чтобы смогла пойти я дальше тех огней, которые видны с 7 этажа?
«Давай сбежим». Вместе с Ромео мы сидим в качающемся поезде, Направляясь за пределы этой маленькой Вероны. «Больше нет пути назад», - словно это меня совсем не касается, скажу я, Кусая сладкое красное яблоко.
Галактический экспресс тронулся. Как далеко он поедет сквозь тьму Вместе с «тремя» заплутавшими людьми?
Она сидит с недовольным лицо, и он смеётся. Я сижу между ними, а в это время становится всё темнее.
«Давай возвратимся обратно. Дальше нам нет места». - Грустно прошептала она. Пойми! Я тебя ненавижу. Поэтому я хочу показать другую концовку.
Когда пропали из виду и те огни, Она тихо сказала: «Вот и пришло время прощаться».
Куда ты исчезаешь? Будь со мной, ненавистная "я". Я желала этого, но прошу, сейчас не оставляй только нас «двоих».
До того, как на часах пробьёт 12, мы сойдёмся вместе. И Золушка, чьё тепло уже исчезло, Словно засыпая, тихо закрывает глаза. Прощай, только моя Джульетта. Наверняка я любила тебя.