Текст (оригин.) --- ПереводПеред тем, как выпить яд, Я в своей комнатке, словно обозревая свысока лето, Вспоминаю о том дне.
«В тот день я шёл вдоль весенней реки, И тем утром солнце светило так ярко, что заставляло забыть о ночи.
На лавочке у реки кто-то спал. Волосы у неё были словно чёрное дерево. Там спала черноволосая весна.
Яд, который всё ещё оставался в сердце, Как бешеный пронзил мою грудь».
Цвети, Белоснежка. Сегодня снова смеёшься, плачешь. Если бы мы только ещё раз в нашей долгой жизни дерзко поцеловались.
Может, согласно моей подлой, любимой никчёмной логике Я бы подумал приложить ещё немного усилий, чтобы забыть.
«Перед тем, как выпить яд, я вспоминал ту пору, Оглядывался на свою жизнь, которую прошёл, так и не сумев стать таким, как все.
Ненавистны мне стали мечты и будущее. Да и гордиться я мог разве что преувеличенным самомнением. Лишь лицо той, которую я повстречал весной, я должен чётко помнить, но её образ в груди начинает тускнеть».
Эй, Белоснежка. Плачь, не притворяйся. Всё, хватит уже. Я, смеясь, помашу рукой воспоминаниям о тебе!
Как подло. Я подумал, что если умирать, то сегодня. И так уже давно никто не возлагает на меня надежд.
Я поставил графин у окна, налил украденный яд и написал на высохшей бумаге: «В конечном счёте у меня ничего особенного и не было».
Всё показалось таким бессмысленным, я бросил листок в воздух, вобрал в рот ядовитую воду.
И вспомнил тебя.
Белоснежка. Плачь, смейся, скорби. Отчего-то у меня из головы никак не исчезнет твоё спящее лицо.
Это подло. Подло. Подло.
Цвети, Белоснежка. Прошу, смейся, плачь. Если бы мы только ещё раз в нашей долгой жизни дерзко поцеловались.
С моей подлой, любимой никчёмной логикой, Если я ещё чуть-чуть постараюсь отыскать тебя, То, может, смогу сделать один шаг вперёд.