Текст (кандзи) --- Ромадзи --- ПереводMue'qu tea. Widz fiets qou… Mue'qu nus fie,qou'ea wiiran… "Tuh ri ya"
Что в протянутой руке? Хотя танцую под утерявшие содержание слова, Звуки, которые я не хочу слышать, рассекают ночное небо. Я не спрашиваю. Я не хочу знать. При проникающем свете я не могу уснуть. Не останавливающиеся секундные стрелки продолжают описывать круг. Когда-нибудь они остановятся, но есть ли в этом смысл?
Я не могу заплакать, И я начинаю не поспевать. Но если память о виденном в тот день небе будет стёрта, То холодного дождя тоже не будет.
И хотя ласково не я могу, но хочу, чтобы было именно так. Для лица, которое привыкло к любви, Ведь не нужна несчастная маска? Если на распутье пойду вперед, то буду сожалеть. Я не могу вернуться, и поэтому у меня есть только настоящее.
Пролившиеся слёзы в последний раз начертили, Не пересекая названное путешествие, Стёртый дыханием пейзаж, виденный когда-то.
Опустил я в глубокое море прежде важный мне осколок.
Phie qou dlhiw ah sui,mue'qu shi fera. Если так тяжело, то я хочу, чтобы ты забыла Qou beaut wouris… Mue'qia nus tio ah nus shie el. Только ранившее тебя Nus shiena levie,et! -- Моё существование!
И лишь опять выброшенную Одну действительно нужную вещь я не понимаю.
Если опять ты позовёшь меня по имени... (Если всё-таки опять наступит день, когда смогу позвать по имени...) То до самого конца я хочу быть вместе с тобой.
Если я оглянусь на дорогу, которую уже прошёл, то ты будешь там. Хотя мы и встретились на дороге, по которой я иду...